Bekræftelse og legalisering

Hos GlobalDenmark har vi statsautoriserede translatører der kan stemple din oversættelse og dermed gøre oversættelsen retsgyldig både her og i udlandet.

Translatøren bekræfter med sin underskrift og stempel at oversættelsen er en fuldstændig og nøjagtig gengivelse af originaltekstenudgangsteksten.

Dokumenter der skal bekræftes, fx

  • dåbsattester
  • vielsesattester
  • skilsmissebevillinger
  • domme
  • straffeattester
  • navneattester
  • bopælsattester
  • eksamensbeviser

Yderligere legalisering
Ved juridiske tekster kan der desuden være behov for at få den autoriserede oversættelse legaliseret hos Udenrigsministeriet og i Erhvervs- & Selskabsstyrelsen samt evt. på det pågældende lands ambassade.

Vi tager os af legaliseringsprocessen hos de respektive myndigheder og sørger for at dokumenterne når frem til deres bestemmelsessted med de nødvendige instansers påtegning.

 

Kontakt
Statsautoriseret translatør
Anette Jakobsen

Læs mere
om translatørstemplet