|
|
|
|
|
|
|
50 nye kunderI 2010 har vi budt over 50 nye kunder velkommen. Nogle store, nogle små - mange er kommet til via en målrettet, systematisk indsats fra os selv. Vi har været opsøgende og stædige mere end nogensinde. Og det har betydet at vores kundeportefølje er vokset. Oversættelsesafdelingen har blandt andet lavet spændende opgaver for Rederiforeningen, Rambøll og Herning shipping. Og vi har indledt et samarbejde med Surrey Translation Bureau i England. Derudover har vi udvidet vores samarbejde med Danmarks Evaluerings Institut, SFI og Rigshospitalet. Og flere forskere har set deres forskningsresultater publiceret i engelske fagblade efter nøje korrekturlæsning hos GlobalDenmark. Vores trofaste kunder inden for årsrapporter har kunnet drag fordel af effektiviseringer som vi har indført via vores computer-baserede oversættelsesværktøj. Årsrapporter plejer at vokse i omfang fra år til år, men trods dette har mange af vores kunder faktisk oplevet lavere oversættelsesomkostninger takket været vores nye teknologi. Råstofdirektoratet i Grønland oplevede en spændende sommer med de første olie-efterforskningsboringer. Med stor mediedækning og højt profilerede protest-happenings fra bl.a. Greenpeace fik det politiske budskab i form af høringssvar og pressemeddelelser den allerhøjeste prioritet. GlobalDenmark stod for oversættelsen af disse dokumenter. Til sidst var der Klimakommissionens rapport om et Danmark uden fossile brændstoffer inden 2050 - årets nok mest omtalte oversættelse fra GlobalDenmark. Kommissionens formand sagde om vores oversættelse 'the best I have seen'. Det har ikke været krise alt sammen!
|
|
|
Nyt partnerskab og et helt nyt produkt på vejOgså på undervisningssiden har vi haft spændende opgaver og budt velkommen til nye kunder. Vi har iværksat et undervisningsforløb for en stor revisionsvirksomhed, gennemført en workshop i præsentationsteknik for internationale dermatologer i en meget stor medicinalvirksomhed og kursusforløb for en større forskningsinstitution. Senest har vi indgået en partnerskabsaftale med Auralog, en fransk elearning-virksomhed som er førende inden for sprogkurser på internettet. Her er ikke tale om et kedeligt, upersonligt system - vores undervisere er faktisk med hele vejen. Man får på en måde det bedste af begge verdener: internettets fuldstændige frihed koblet med personlig feedback og vejledning, endda til en overkommelig pris. Hør mere om dette projekt i løbet af det nye år.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kommentarer til dette nyhedsbrev? Klik her | |
|
|
|
|
