Gode oversættelser hjælper forhandlinger på vej

Ved Klimakonferencen i december 2009 hvilede hele verdens øjne på Danmark; det var en enestående mulighed for at profilere os i den udenlandske presse. Vi ved alle hvor meget der stod på spil ved denne lejlighed; uanset om  konferencen kunne kaldes en succes eller en fiasko, var det tydeligt at detaljerne kom til at fylde meget: procedure, logistik, osv.; det var ekstremt vigtigt at oversættelseskvaliteten var af højeste internationale standard.Oversættelserne skulle i hvert fald ikke have skylden for det noget tynde resultat!

GlobalDenmark samarbejder med Klima- og Energiministeriet, Energistyrelsen, Dansk Klimacenter og flere af de konsulentvirksomheder der rådgiver de danske klimaaktører. På den måde har også vi bidraget til klimakonferencen - og i sidste ende til kampen mod klimaforandringer.